Краткость – душа остроумия взята из пьесы «Гамлет», написанной английским поэтом Уильямом Шекспиром около 1603 года. Полоний говорит об этом в акте 2, сцене 2.
Что, по словам Полония, душа остроумия В чем ирония?
Если краткость - душа остроумия, то Полонию действительно не хватает остроумия. Эта строка иронична, потому что Полоний далеко не краток, осуждая себя своими бесконечными пустыми разговорами за отсутствие души остроумия.
Где в Гамлете краткость является душой остроумия?
Обсуждение поговорки «Краткость – душа остроумия» в Акт 2, сцена 2 моего Гамлета Шекспира.
Кто иронизирует, говоря, что краткость – душа остроумия?
Это одна из бесчисленных фраз, придуманных Уильямом Шекспиром. Это появляется в его пьесе «Гамлет» во втором акте, где Полоний говорит: «Поскольку краткость - душа остроумия / А скука - члены и внешние расцветки, я буду краток…» Однако в литературных кругах витают сомнения относительно создания этой фразы.
Почему краткость – душа остроумия?
Полоний говорит об этом в акте 2, сцена 2. Проще говоря, краткость - это душа остроумия означает, что умные люди могут выразить умные вещи, используя очень мало слов … Говоря краткость есть душа остроумия, Полоний невольно признается, что сам он не остроумен, потому что не умеет быть кратким.