Делай необходимое означает делай то, что нужно В основном используется в официальном письменном общении, особенно при работе с бюрократией. Ему могут предшествовать слова «любезно» или «пожалуйста». В идеале оно должно следовать за объяснением проблемы, которую необходимо решить, или за запросом, который делается.
Необходимо ли это оскорбительно?
Некоторые компьютерные задачи работают, но в другом офисе нет. Пожалуйста, сделайте необходимое». Чтобы прямо ответить на вопрос ОП, это исключительно грубо. Это самонадеянно говорит, а не спрашивает, и имеет снисходительный тон.
Нужен ли обязательный и нужный?
Пожалуйста, сделайте необходимое и обязуйтесь. Я видел, как это предложение часто используется (особенно на Индийском субконтиненте) в письмах/заметках или служебных записках от старших сотрудников к младшим. Это означает «обязать» (=выполнить) инструкции/приказы, данные в письме/записке/и т. д.
Что означает фраза «пожалуйста, сделайте необходимое»?
"Делай то, что нужно" - это выражение, означающее " делай то, что необходимо", с уважительным подтекстом, что другой стороне доверяют понять, что нужно делать, не будучи дан подробный инструктаж. Фраза произошла от индийского английского языка, и ее прямой перевод - जरुरी.
Нужно заменить нужное?
Да, «делай то, что нужно» - это фирменная индийско-английская фраза. Таким образом, при использовании в этом контексте я бы не хотел слишком сильно обескураживать:) Вы можете использовать что-то вроде «предпримите необходимые шаги / действие», «сделайте то, что необходимо».