Logo ru.boatexistence.com

Использовали ли переводчики короля Джеймса септуагинту?

Оглавление:

Использовали ли переводчики короля Джеймса септуагинту?
Использовали ли переводчики короля Джеймса септуагинту?

Видео: Использовали ли переводчики короля Джеймса септуагинту?

Видео: Использовали ли переводчики короля Джеймса септуагинту?
Видео: СЕПТУАГИНТА часть 5. Гексапла Оригена 2024, Июль
Anonim

Для Ветхого Завета переводчики использовали текст, происходящий из изданий Еврейской раввинистической Библии Даниэля Бомберга (1524/5), но скорректировали его, чтобы он соответствовал Греческая LXX или латинская Вульгата в отрывках, которым христианская традиция придала христологическое толкование.

Была ли Библия короля Иакова переведена с Септуагинты?

Новая Библия была опубликована в 1611 году. … Со времен Септуагинты – грекоязычной версии Еврейских Писаний (Ветхого Завета), созданной между 3-м и 2-м веками до нашей эры – не было переводаБиблии было предпринято при королевском спонсорстве как совместное предприятие столь грандиозного масштаба.

Использует ли NKJV Септуагинту?

Athanasius Septuagint (которую православные считают богодухновенным текстом), она была переведена в стиле NKJV.

Использует ли KJV масоретский текст?

Мазоретский текст используется в качестве основы для большинства протестантских переводов Ветхого Завета, таких как версия короля Иакова, английская стандартная версия, новая американская стандартная версия и новая международная Версия.

Какая версия Библии ближе всего к оригинальному тексту?

Новая американская стандартная Библия - это дословный перевод оригинальных текстов, который хорошо подходит для изучения благодаря точному воспроизведению исходных текстов. Он следует стилю версии короля Якова, но использует современный английский для слов, которые вышли из употребления или изменили свое значение.

Рекомендуемые: